«Тихий Дон» Михаила Шолохова впервые издали в допечатном виде — без редакторских и цензурных правок. Как передаёт интернет-издание «Взгляд.Ру», в пятницу, 8 апреля, книгу представили в Российской государственной библиотеке («Ленинка»).
Новое издание «Тихого Дона» выпустили небольшим тиражом — тысяча экземпляров. В подготовке рукописи к изданию участвовали несколько организаций: Международный Шолоховский комитет, Союз писателей России, Международное сообщество писательских союзов, Государственный музей-заповедник имени Шолохова, а также издательство «Московский писатель». Непосредственной работой над текстом руководили гендиректор «Московского писателя» Александр Стручков и дочь Шолохова Светлана Михайловна.
По данным «Взгляда», текст «Тихого Дона» опубликован в соответствии с рукописью, обнаруженными в Москве в 90-ых годах. Издатели говорят, что они восстановили более 1,8 тысячи «шолоховских» слов, бывших в рукописи, но вычеркнутых редакторами при подготовке первого издания «Тихого Дона». По данным «реконструкторов» романа, советские редакторы внесли в текст более 10 тысяч правок. Газета «Вечерний Харьков», которая одной из первых сообщила о подготовке книги к печати, писала, что в советское время из «Тихого Дона» убрали целую главу — двадцать четвёртую. В этой главе Шолохов рассказывал о восстании в станице Вешенская.
В новое издание включили хронологическую таблицу жизни Шолохова, родословные нескольких казачьих родов и писателя, а также запись разговора Стручкова с одним из исследователей творчества Шолохова Феликсом Кузнецовым. Книгу также дополнили обширными комментариями — редакторы объяснили читателю более 4 тысяч «шолоховских» слов.« Эта книга — достовернейший текст, он неопровержим», — заверяет Кузнецов.
По данным интернет-издания «Лента.Ру», сам Шолохов говорил, что рукописи романа утрачены. В 90-ых рукописи первых двух книг нашли, а экспертиза подтвердила, что рукопись датируется концом 20-ых, а написана она рукой Шолохова и частично перебелена его женой и сёстрами его супруги. Затем рукописи выкупил Институт мировой литературы имени А.М. Горького, а искать деньги на покупку помогал Владимир Путин. Тогда же рукописи были изданы факсимильным способом, их оцифровали и выложили в Интернет. По неподтверждённым данным, которые приводит радиостанция «Свобода», за рукописи пришлось заплатить около 50 тысяч долларов.
Сам факт внесения в текст редакторских правок не говорит о цензуре: изменения могли быть внесены в текст по другим соображениям, а никакой информации о том, что Шолохов был несогласен с этими изменениями, нет. Израильский литературовед Зеев Бар-Селла заявил в интервью радиостанции «Свобода», что новое издание нельзя называть авторской версией романа, так как неизвестно, что сохранилось — черновик или беловик. По его мнению, сохранившиеся рукописи — правленая печатная версия романа, написанная уже после его публикации. Литературовед обращает внимание и на то, что «рукопись, которая имеется, не содержит полного текста даже двух книг».
Бар-Селла относится к числу исследователей, считающих, что Шолохов не писал «Тихого Дона». Более того, он считает, что и «Донские рассказы», и «Поднятая целина», и роман «Они сражались за Родину» не принадлежат перу Шолохова.
Первые слухи о том, что Шолохов не является автором «Тихого Дона», появился сразу после публикации в журнале «Октябрь» первых двух томов романа (1927 год). Современники говорили, что такое сильное и большое произведение не может написать 22-летний человек. Кроме того, было известно, что Шолохов окончил только четыре класса школы, а роман он писал с огромной книгой — первые два тома он закончил за два с половиной года. В плагиате Шолохова открыто обвинял Александр Солженицын.
Тогда же, в конце 20-ых годов, появилась и первая версия о плагиате. Говорили, что Шолохов обнаружил рукопись кого-то из участников Белого движения и выдал её за свою. Из-за этих слухов была даже создана специальная комиссия, которой Шолохов предъявлял свои рукописи. Комиссия рассмотрела их и признала авторство Шолохова. После этого в Советском Союзе вопрос авторства «Тихого Дона» уже не поднимался. Более того, Шолохов стал единственным писателем, с чьей Нобелевской премией согласились советские власти.